Zu meinen Aufgaben in der Sacherschließung gehört, dass ich RVK-Notationen vergebe, für jedes Buch. Da wir in Erlangen die Notation kaum zur Ordnung der Aufstellung nutzen -- Magazinbibliothek --, hat für mich die Notation reinen Sacherschließungscharakter. Daher habe ich z.B. kein Problem damit, einem Titel mehrere Notationen zu verpassen. Und daher habe ich auch kein Problem damit, eine bereits vorhandene Notation zu ändern, wenn ich meine, dass eine andere besser passt. Weil das nicht zur Folge hat, dass wir auch die Signatur ändern müssten.
Nun habe ich im Referendariat gelernt, dass man als Fachreferent die Sacherschließung der andern am besten in Ruhe lässt, und zwar a) weil man dann Zeit spart, und b) weil die andern sich bestimmt was dabei gedacht haben. Allerdings habe ich auch gelernt, dass es hin und wieder vorkommt, dass da schlicht was falsch ist. Das kann banale Gründe haben. Hin und wieder treffe ich auf Schlagworte, die ich nur mit einem Computerfehler (vielleicht der Update-Routine der DNB oder einer Datenübernahme in den Bayerischen Verbund) erklären kann, weil sie dermaßen offensichtlich neben der vorliegenden Publikation liegen. Erinnerlich ist mir ein allgemeiner Aufsatzband zur politischen Philosophie, der durch einige geographische und historische Schlagworte erschlossen wurde. Die entferne ich ohne Gewissensbisse. Bei Schlagwortketten füge ich ansonsten lieber eine weitere hinzu, statt etwas zu löschen. Aber wie ist es mit der klassifikatorischen Erschließung?
Konkret habe ich hier ein Buch über Jan Patočka, das mit der Notation CI 7800 versehen wurde. Die Notation bedeutet: Philosophie seit 1900, regional: "Andere Länder". Das ist die "Sonstiges"-Klassifikation. Da Patočka Tscheche ist, hätte ich ihn in CI 7400 getan, das ist "Russland, ehem. Sowjetunion und slaw. Sprachraum". Durch die Diskrepanz ging mir auf, dass ich gar nicht weiß, ob tschechisch eine slawische Sprache ist. Aber wenn es eine ist, dann ist doch wohl die Notation CI 7800 definitiv falsch?
Wikipedia meint: Tschechisch ist eine westslawische Sprache. Hab also die Notation geändert.
13 Januar 2009
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen