02 Juli 2009
Rätsel für Philosophie-Fachreferenten
Was ist das für ein Buch: Luntbich Bitnkenstain / tu Gioachim Sulte. Athena : Alexandreia, 2008
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Philosophisches, Bibliothekarisches, und manchmal keins von beidem.
Ohne Recherche würde ich auf Joachim Schulte: Ludwig Wittgenstein tippen. Gibts das jetzt in einer griechischen Übersetzung?
AntwortenLöschenRichtig -- und: sieht so aus.
AntwortenLöschenWas ich daran so faszinierend finde, ist, dass dies ja die deutsche Transkription der griechischen Transkription der deutschen Namen ist. Dass das "W" als Beta wiedergegeben wird, dass es in der deutschen Transkription dann wieder ein b wird, wusste ich schon. Aber wieso wird aus "Wittg-" ein "Bitnk-", und aus dem d von "Lud" ein "nt" in "Lunt"? Vielleicht kann jemand neugriechisch?
Ich hätte wohl den Namen in griechischen Buchstaben so wiederzugeben versucht:
Λουδβιχ Βιττγενσταιν